
Do you remember the teaser I released to launch my adventure?
Well, it begins with the images of my home town, Lugano, and ends with some shootings of Tokyo during my last year’s trip to Japan (summarized here).
These two cities probably seem the sun and the moon, Earth and Jupiter, Venus and Mars. They actually are, but there are also some interesting touch points I want to analyze with you. Let’s answer to the question: What are the differences and similarities between living in a huge metropolis and a little city among the mountains?
Differences
Number of people
This is the main difference: Lugano: 68’300 ca. inhabitants. Tokyo: 13’150’000 ca. As soon as you land in the Japanese capital, you feel embraced and trapped into a flow of human bodies which, like a flood, guide you to a specific direction. If you need to change it, you literally need to swim in search of the other side of the street or corridor. Good luck 😀 In Lugano of course this situation does not occur, and streets get completely empty after 17:00 (when shops close) leaving space to the realm of silence.
Means of transportation
In Lugano I always reasoned in terms of “how long does it take me to get there on foot?” and usually the answer was “10, maximum 20 minutes”. The train, the bus, and the car were used for “long distance” trips (e.g., going to work in another city, or up the mountain). Which took me maximum 40 minutes anyway. In the big city, forget your feet: Everything is calculated by metro lines and stations. It takes me 10 minutes to get to Shinjuku, and 20 for Shibuya, which is completely fine, but through one or two metro lines. Driving in Tokyo? I don’t know if it’s a good idea, traffic seems pretty intense 😉
Similarities
Linguistic expressions
Japanese and Italian (and consequently Swiss Italian) have many things in common. First, we have the same sounds, and Italian speakers can become the best Japanese speakers due to this lack of a strong different accent. The u sound can seem strange a bit, but not for those who come from Northern Italy, since they have it in their dialect. The same applies for the expression “ne” (ね), put at the end of almost any phrase. It has the same meaning of “isn’t it?” and it’s used for searching confirmation and giving suggestions. The same happens in Northern Italy’s and Swiss Italian dialects. “È bello ne?” (It’s great, isn’t it?) in Japanese becomes “いいですね”. I feel completely at home 😀
Meeting places
Life in big cities revolves around specific neighborhoods, usually the ones who are closer to your house, school, or office. Me and my friends often hang out in Shinjuku, Kabukicho, Harajuku, and Shibuya. It’s not different from going to the city center or to one of your friend’s neighborhood. If in Lugano the meeting point was in front of the shopping mall Manor, at the train or bus station, here you meet in front of the Hachiko statue or the Godzilla head. The same happens with restaurants, shops, and clubs: You undoubtedly have more choices, but once you find your favorite ones the big city can become surprisingly little.
I want to thank my LinkedIn’s mate Ali who suggested me to write this article. I am waiting for your comments 🙂
Some days ago I launched a campaign to reach 100 subscriptions on my YouTube channel. This will allow me to personalize its URL. If you like my videos, please subscribe! Don’t forget to follow me also on Facebook and Instagram, to get a full immersion (e.g., particular neighborhoods pictures, my school results, … :P).
Thank you,
Elly
Dedicated page on this adventure

Vi ricordate il teaser che ho pubblicato per lanciare la mia avventura?
Bene, comincia con le immagini della mia città natale, Lugano, e termina con alcune riprese di Tokyo durante il mio viaggio in Giappone dello scorso anno (riassunto qui).
Queste due città sembrano probabilmente il sole e la luna, la Terra e Giove, Venere e Marte. In realtà lo sono, ma ci sono anche alcuni punti di contatto interessanti che vorrei analizzare con voi. Rispondiamo quindi alla domanda: quali sono le differenze e le somiglianze tra vivere in un’enorme metropoli e una piccola città tra le montagne?
Differenze
Numero di persone
Questa è la differenza principale: Lugano: 68’300 ca. abitanti. Tokyo: 13’150’000 ca. Non appena si atterra nella capitale giapponese, ci si sente abbracciati e intrappolati in un flusso di corpi umani che, come un’inondazione, vi guidano verso una direzione specifica. Se avete bisogno di cambiarla, dovete letteralmente nuotare alla ricerca dell’altro lato della strada o del corridoio. Buona fortuna 😀 Naturalmente a Lugano questa situazione non si verifica, e le strade si svuotano completamente dopo le 17:00 (quando i negozi chiudono) lasciando spazio al regno del silenzio.
Mezzi di trasporto
A Lugano ho sempre ragionato in termini di “quanto tempo mi ci vuole per arrivare lì a piedi?” e di solito la risposta era “10, massimo 20 minuti”. Il treno, l’autobus e l’auto venivano utilizzati per viaggi di “lunga distanza” (ad esempio, per andare al lavoro in un’altra città o su per la montagna). Il che impiegava comunque al massimo 40 minuti. Nella grande città, dimenticatevi i piedi: tutto è calcolato sulle linee e le stazioni della metropolitana. Mi occorrono 10 minuti per arrivare a Shinjuku, e 20 per Shibuya, che è perfetto, ma lo faccio attraverso una o due linee di metropolitana. Guidare a Tokyo? Non so se sia una buona idea, il traffico sembra piuttosto intenso 😉
Somiglianze
Espressioni linguistiche
Il giapponese e l’italiano (e di conseguenza lo svizzero italiano) hanno molte cose in comune. Innanzitutto, abbiamo gli stessi suoni e coloro che parlano italiano possono diventare i migliori in giapponese proprio per questa assenza di un forte accento diverso. Il suono u può sembrare un po’ strano, ma non per quelli che vengono dal nord Italia, dato che lo hanno nel loro dialetto. Lo stesso vale per l’espressione “ne” (ね), messa alla fine di quasi tutte le frasi. Ha lo stesso significato di “non è vero?” ed è usata per cercare conferma e dare suggerimenti. Lo stesso accade nei dialetti dell’Italia settentrionale e della Svizzera italiana. “È bello ne?” in giapponese diventa “いいですね”. Mi sento completamente a casa 😀
Luoghi di incontro
La vita nelle grandi città ruota intorno a quartieri specifici, di solito quelli più vicini a casa, scuola, o all’ufficio. Spesso io e i miei amici usciamo a Shinjuku, Kabukicho, Harajuku e Shibuya. Non è diverso dall’andare in centro città o nel quartiere di un tuo amico. Se a Lugano il punto d’incontro era di fronte al centro commerciale Manor, alla stazione dei treni o degli autobus, qui ci si incontra davanti alla statua di Hachiko o alla testa di Godzilla. Lo stesso accade con i ristoranti, negozi e club: si ha indubbiamente più scelta, ma una volta che si trovano quelle preferite la grande città può diventare sorprendentemente piccola.
Voglio ringraziare il mio amico di LinkedIn Ali, che mi ha suggerito di scrivere questo articolo. Aspetto i tuoi commenti 🙂
Alcuni giorni fa ho lanciato una campagna per raggiungere i 100 iscritti sul mio canale YouTube. Questo mi permetterà di personalizzare la sua URL. Se vi piacciono i miei video, iscrivetevi! Non dimenticatevi di seguirmi anche su Facebook e Instagram, per avere una full immersion (ad esempio, foto di quartieri particolari, i miei risultati scolastici, … :P).
Grazie,
Elly
Pagina dedicata a questa avventura


Great and interesting as usual!!! Compliments ❤️
LikeLiked by 1 person
Thank you so much 🙂
LikeLike
This is super awesome, Elly! I never thought this would turn out to be so picture perfect – you really nailed it. Cheers to a transitioning life and do say cheese infront of that Godzilla head for me 🙂
LikeLike
Thank you so much Ali for your kind comment! Of course I will do it! 😀
LikeLike